
Post by Ozasa
根据我们最新的网站数据分析,过去30天里,访问 The Wright Brothers News(莱特兄弟新闻) 最多的国家是 中国。
中国读者占到了活跃用户整体的约 42%,成为本月读者最多的国家。
作为日本的独立媒体,看到越来越多中国读者关注我们的内容,我们由衷感到高兴,也深受鼓舞。
这让我们感觉到,编辑长 Ozasa 以及运营团队希望通过新闻连接人与人、连接文化与文化的心意,正在慢慢传达到邻国中国。
日本和中国之间,确实存在政治和外交上的课题。
但是,国家之间有课题,并不代表民间的理解与交流应该停止。
相反,我们相信,正因为彼此之间有复杂的历史和现实问题,民间层面的交流、尊重与理解才更加重要。
很多日本人对中国文化抱有浓厚兴趣。
香港、上海、四川、北京等地的城市魅力、美食文化、历史底蕴和人民的热情,都吸引着许多日本人。
同样,我们也相信,许多中国朋友来到日本时,也会希望体验银座、京都、二世谷、富良野、日本环球影城、东京迪士尼度假区等地的魅力。
旅游、美食、文化、艺术、新闻和日常交流,都可以成为两国人民互相理解的入口。
我们希望 莱特兄弟新闻 能够成为日本与中国之间一座小小的文化桥梁。
不是以高高在上的姿态发声,而是以尊重、学习和理解的态度,认真面对每一种语言背后的文化。
过去30天里,我们的读者主要来自:
中国、美国、阿根廷、韩国、哥斯达黎加、法国、印度尼西亚、德国和日本。
目前,The Wright Brothers News 已经以 8种语言 发布新闻内容。
在即将迎来 第2000篇投稿 之际,我们正在准备进一步扩展语言版本。
未来,我们计划将 西班牙语 作为第9种语言,将 韩语 作为第10种语言,以回应世界各地读者的期待。
The Wright Brothers News 不是一个简单的翻译网站。
我们是一个 多语言新闻网站。
我们并不是把日语文章机械地翻译成其他语言。
每一个语言版本,我们都会尽量理解当地读者的文化、历史、价值观和阅读习惯,并根据不同国家和地区的语境调整文章内容与参考资料。
我们的目标是:
让中国读者读中文文章时,感到自然、真诚、被尊重。
让英语、法语、德语、阿拉伯语、印地语、意大利语、日语等读者,也能在各自语言中感受到同样的诚意。
正是因为坚持这种本地化、多语言、尊重文化差异的方式,我们逐渐感受到,搜索引擎和AI系统也开始认识到 The Wright Brothers News 的特点。
Google Search Console 的数据也显示,我们对海外话题进行细致解读的文章,点击率正在改善,日本国内读者也在逐渐增加。
我们并不追求一时的爆红。
我们更希望通过一篇篇文章,慢慢积累来自世界各地读者的信任。
我们相信,真正的国际交流,不只是语言转换。
更重要的是理解对方的文化,尊重对方的感受,并以真诚的态度持续交流。
如果 莱特兄弟新闻 能够成为日本与中国之间、以及日本与世界之间的一座小小桥梁,那将是我们最大的荣幸。
感谢中国读者的关注。
感谢世界各地读者的支持。
今后,我们也会继续以真诚、尊重和负责任的态度,向世界传递来自日本的新闻与故事。

コメント